Lirik Hear Me Say - Jonas Blue, LÉON dan Terjemahan Artinya Makna Lagu
Artilirik - Translate/Terjemahan Lirik Hear Me Say dengan penyanyi Jonas Blue, LÉON lengkap dengan artinya makna lagu yang telah dirilis dan dipublish pada tanggal 28 Mei 2021 di Youtube Musik Channel Jonas Blue saat ini.
Lagu Hear Me Say dengan Jonas Blue, LÉON berasal dari Negara Inggris yang menalankan karirnya di dunia musik. Artis Jonas Blue, LÉON ini sudah banyak mempublikasikan lagu dan bisa kamu nikmati di channel youtubenya.
Arti dan Makna Lagu Judul
Arti Makna Lagu Hear Me Say (dengarkan aku berbicara) adalah sebuah meminta kepastian dari sang kekasih terhadap kehaluan kisah cinta yang mereka jalani. Jonas Blue, LÉON juga meminta untuk mendengarkan apa yang ucapkan serta yang dirasakan. klimaks lagu ini berada pada reff yang mengatakan bahwa untuk mendengarkan dan percaya untuk terakhir kalinya.
itulah makna dari lirik lagu Hear Me Say yang dinyanyikan oleh Jonas Blue, LÉON, arti makna lagu Jonas Blue, LÉON sudah disesuaikan dengan kaidah bahasa indonesia dan anda dapat memahami
Lirik dan Terjemahan
All the late-night conversations
Way to many hesitations
Feel the doubt
I feel the doubt
Semua percakapan larut malamJalan menuju banyak keragu-raguanRasakan keraguanSaya merasakan keraguan
Yeah, the memories, I've been saving
But the good ones, they're all fading
Fading out.....
They're fading out....
Ya, kenangannya, aku sudah menabungTapi yang bagus, semuanya memudarMemudar.....Mereka memudar....
I hear you calling out my name
No, we can't go back, and that's a shame
Kudengar kau memanggil namaku
Tidak, kita tidak bisa kembali, dan itu memalukan
Wish I could tell you
There's no one to blame
Wish I could tell you...
I still feel the same...
Seandainya aku bisa memberitahumuTidak ada yang bisa disalahkanSeandainya aku bisa memberitahumuAku masih merasakan hal yang sama
I want you to know, know
That it was never in vain
And that's the last thing that you'll hear
You'll hear me say....
Aku ingin kamu tahu, tahuBahwa itu tidak pernah sia-siaDan itulah hal terakhir yang akan kamu dengarKamu akan mendengar saya berkata
Last thing that you
Last thing that you'll hear
Last thing that you, you....
Last thing that you'll hear
Hal terakhir yang kamuHal terakhir yang akan Kamu dengarHal terakhir yang kamu, kamuHal terakhir yang akan Kamu dengar
Last thing that you
Last thing that you'll hear
Last thing that you, you
Last thing that you'll hear
Hal terakhir yang kamuHal terakhir yang akan Kamu dengarHal terakhir yang kamu, kamuHal terakhir yang akan Kamu dengar
Last thing that you'll hear
Wish I could tell you
Last thing that you'll hear
It'll be the last thing, last thing
All the ways I try to reach you
Told myself that I still need you
How I used to
The way I used to
Semua cara saya mencoba untuk menghubungi KamuMengatakan pada diriku sendiri bahwa aku masih membutuhkanmuBagaimana saya dulu?Cara saya dulu
And I know just what you're saying
But the words don't mean
The same thing anymore
Oh, anymore
Dan saya tahu persis apa yang Kamu katakanTapi kata-kata itu tidak berartiHal yang sama lagiOh, lagi
I hear you calling out my name
No, we can't go back, and that's a shame
Kudengar kau memanggil namaku
Tidak, kita tidak bisa kembali, dan itu memalukan
Wish I could tell you
There's no one to blame
Wish I could tell you
I still feel the same
Seandainya aku bisa memberitahumuTidak ada yang bisa disalahkanSeandainya aku bisa memberitahumuAku masih merasakan hal yang sama
I want you to know, know
That it was never in vain
And that's the last thing that you'll hear
You'll hear me say
Aku ingin kamu tahu, tahuBahwa itu tidak pernah sia-siaDan itulah hal terakhir yang akan Kamu dengarKamu akan mendengar saya berkata
Last thing that you
Last thing that you'll hear
Last thing that you, you
Last thing that you'll hear
Hal terakhir yang kamuHal terakhir yang akan Kamu dengarHal terakhir yang kamu, kamuHal terakhir yang akan Kamu dengar
Last thing that you
Last thing that you'll hear
Last thing that you, you
Last thing that you'll hear
Hal terakhir yang kamuHal terakhir yang akan Kamu dengarHal terakhir yang kamu, kamuHal terakhir yang akan Kamu dengar
Last thing that you'll hear
Wish I could tell you
Last thing that you'll hear
It'll be the last thing, last thing
But I wish I could tell you
There's no one to blame
Wish I could tell you
I still feel the same
I want you to know, know
That it was never in vain
That's the last thing that you'll hear
Oh, it's the last thing that you'll hear
You'll hear me say
You'll hear me say
Last thing that you'll hear
You'll hear me say
Hal terakhir yang akan Kamu dengarSeandainya aku bisa memberitahumuHal terakhir yang akan Kamu dengarIni akan menjadi hal terakhir, hal terakhirTapi aku berharap aku bisa memberitahumuTidak ada yang bisa disalahkanSeandainya aku bisa memberitahumuAku masih merasakan hal yang samaAku ingin kamu tahu, tahuBahwa itu tidak pernah sia-siaItu hal terakhir yang akan kamu dengarOh, itu hal terakhir yang akan kamu dengarkamu akan mendengar saya berkatakamu akan mendengar saya berkataHal terakhir yang akan kamu dengarkamu akan mendengar saya berkata
Original Lyrics
All the ...late night conversationsWay too ...many hesitations...Feel the doubt, I feel the doubt...And the ...memories I’ve been savingBut the ...good ones they’re all fadingFading out, they’re fading outI hear you ...calling out my nameOh we can’t go back and that’s a shame...Wish I could tell you, there’s no one to blameWish I could... tell you, I still feel the sameI want you to know now that it was never in vain...And that’s the last thing that you’ll hearYou’ll hear me say...All the ways I tried to reach youTold myself that I still need you how I used to, the way I used toAnd I know just what you’re sayingbut the words don’t mean the same thing anymore, oh anymore...I hear you calling out my nameOh we can’t go back and that’s a shame...Wish I could tell you, there’s no one to blameWish I could tell you, I still feel the sameI want you to know now that it was never in vainAnd that’s the last thing that you’ll hearYou’ll hear me say...But I wish I could tell you, there’s no one to blameWish I could tell you, I still feel the sameI want you... to know now that it was never in vainthat’s the last thing that you’ll hearOh it’s the last thing that you’ll hearYou’ll hear me say......You’ll hear me say...