Lirik Bad Habits - Ed Sheeran dan Terjemahan Artinya Makna Lagu
ArtiLirikNesia- Translate/Terjemahan Lirik Bad Habits (Kebiasaan buruk) dengan penyanyi Ed Sheeran lengkap dengan artinya makna lagu yang telah dirilis dan dipublish pada tanggal 25 Jun 2021 di Youtube Musik Channel Ed Sheeran saat ini.
Lagu Bad Habits yang dinyanyikan oleh artis Ed Sheeran berasal dari Negara Inggris yang kini sudah memiliki banyak penggemar seluruh dunia dan kamu sudah bisa menikmati lagunya di situs resmi yang sudah disediakan.
Arti dan Makna Lagu Bad Habits
Arti Makna Lirik Lagu Bad Habits (Kebiasaan buruk) yang dibawakan oleh Ed Sheeran ini adalah sebuah kisah nyata Ed Sheeran yang mampu tersadar dan meninggalkan kebiasaan-kebiasaan buruknya yaitu candu akan minum-minuman keras dan berpesta hingga larut malam yang mengandung sifat sifat negatif lainnya
Proses saat dirinya menjadi seorang lelaki atau ayah yang menyadarkannya untuk menjadi seseorang yang lebih baik lagi, dan melakukan hal positif tidak semata-mata hanya demi keluarga terutama sang istri dan anak melainkan juga untuk dirinya sendiri.
Lirik Bad Habits Terjemahan\Translate Indonesia
Every time you come around, you know I can't say no
Setiap saat kau kemari, kau tahu aku tak bisa menolak ajakanmu
Every time the sun goes down, I let you take control
Di saat malam tiba, kulepaskan diriku ikuti irama
I can feel the paradise before my world implodes
Kurasakan kebahagiaan yang seutuhnya sebelum hidupku berubah
And tonight had something wonderful
Dan malam ini akan jadi malam yang luar biasa
My bad habits lead to late nights, endin' alone
Kebiasaan burukku menuntun malamku kepada sepi
Conversations with a stranger I barely know
Berbincang-bincang dengan orang yang bahkan tidak kukenal
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Percayalah ini adalah yang terakhir, tapi mungkin juga tidak
I got nothin' left to lose, or use, or do
Aku tidak punya apa-apa lagi, tiada yang tersisa
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
And I know I'll lose control of the things that I say
Dan aku tahu aku akan kehilangan kontrol atas segala perkataanku
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Kini aku terperangkap dan kesulitan untuk berhenti
Nothin' happens after two, it's truе, it's true
Tidak lagi terjadi setelah kita saling berbagi, memang benar adanya bila
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
My bad habits lеad to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
Tidak terpikir tentang niat hati yang baik ketika pesta sudah dimulai
Fallin' over everything to reach the first-time spark
Melupakan segalanya demi kesenangan semata
It started under neon lights and then it all got dark
Dimulai dengan guyuran kelap-kelip lampu yang kemudian menjadi gelap
I only know how to go too far
Setelahnya yang kutahu hanyalah melangkah lebih jauh lagi
My bad habits lead to late nights, endin' alone
Kebiasaan burukku menuntun malamku kepada sepi
Conversations with a stranger I barely know
Berbincang-bincang dengan orang yang bahkan tidak kukenal
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Percayalah ini adalah yang terakhir, tapi mungkin juga tidak
I got nothin' left to lose, or use, or do
Aku tidak punya apa-apa lagi, tiada yang tersisa
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
Kebiasaan burukku menuntunku jadi pemabuk
And I know I'll lose control of the things that I say
Dan aku tahu aku akan kehilangan kontrol atas segala perkataanku
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Kini aku terperangkap dan kesulitan untuk berhenti
Nothin' happens after two, it's truе, it's true
Tidak lagi terjadi setelah kita saling berbagi, memang benar adanya bila
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
We took the long way 'round
Telah kita tempuh perjalanan yang panjang
And burned 'til the fun ran out, now
Dan terus bertengkar hingga kebiasaan buruk itu berhenti
My bad habits lead to late nights, endin' alone
Kebiasaan burukku menuntun malamku kepada sepi
Conversations with a stranger I barely know
Berbincang-bincang dengan orang yang bahkan tidak kukenal
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Percayalah ini adalah yang terakhir, tapi mungkin juga tidak
I got nothin' left to lose, or use, or do
Aku tidak punya apa-apa lagi, tiada yang tersisa
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
Kebiasaan burukku menuntunku jadi pemabuk
And I know I'll lose control of the things that I say
Dan aku tahu aku akan kehilangan kontrol atas segala perkataanku
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Kini aku terperangkap dan kesulitan untuk berhenti
Nothin' happens after two, it's truе, it's true
Tidak lagi terjadi setelah kita saling berbagi, memang benar adanya bila
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
My bad habits lead to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu
My bad habits lеad to you
Kebiasaan burukku menuntunku kepadamu